Чешские фамилии

Рассказывают, что Кайли Миноуг однажды отказалась приехать в Чехию, когда узнала, что на афишах ее фамилия будет написана как «Миноугова». Действительно, в чешском языке образуется женская форма от мужских профессий и фамилий, это распространяется и на иностранные фамилии. Так жена господина Гавла будет именоваться «Гавловой», Обамы – «Обамовой», а Мерилин Монро произносится не иначе как «Мерилин Монроова».

Это языковая особенность уже давно стала для многих чехов общественно-политической проблемой, которую обсуждают в Комитете по правам человека.

828bf1bcc4ecc2bcef930fcbf90d07c0

Лингвист Яна Валдрова рассказывает: «Еще в 70-е годы у нас действовала инструкция, в соответствии с которой иностранка была обязана использовать свою фамилию в чешской форме, и протестовать не имело никакого смысла. После 1989 года иностранки стали подавать протесты в чешский Хельсинский комитет, в которых говорилось, что они против присоединения к их фамилиям окончания –ова. Однако такие случаи имеют место и по сей день. Например, одной даме, вышедшей замуж за иностранца, отказались открыть счет в чешском банке до тех пор, пока она не добавит в формуляре к своей фамилии окончание –ова».

Аргументы тех, кто выступает против окончания –ова:
1. Известно, что завоеватели переименовывали завоеванный народ, чтобы показать свою власть над ним. Окончание –ова (Новакова, Кубатова, Джелассиова) выражает принадлежность женщины мужчине, как бы некие права мужчины по отношению к женщине
2. Люди сейчас гораздо больше путешествуют заграницей и упрощенный вариант фамилии был бы вполне логичен
3. Бывает сложно определить истинную иностранную фамилию. Например, адаптированная к чешскому языку «Джелассиова» как должна писаться в своем оригинальном варианте? Джеласси? Джелассиа? Джелассио? А как образовать женскую форму от японской, вьетнамской или китайской фамилии?
4. «Самый главный аргумент противников образования женских форм от мужских фамилий – этих женщин так просто-напросто не зовут, и давайте это уважать», – считает Яна Валдрова.

0c12323ba861536ffd56fc0da72c5be4

Аргументы «традиционалистов»:
1. Такое образование женских фамилий – часть чешской культуры и языка.
2. Мужская форма фамилии у женщины кажется большинству чехов неестественной и смешной. Не стоит искусственно менять язык, если он не готов к этим изменениям.

Сенат не так давно отклонил законопроект, предлагающий «купировать» фамилии. Против мужского варианта чешских женских фамилий высказалось 26 сенаторов из 51 присутствовавшего на заседании.

Для женщин, которые сильно переживают по поводу обязательного «-ова» Институт чешского языка сделал шаг навстречу: если некоторые представительницы слабого пола предпочитают публично представляться, называя фамилию без « – ова», СМИ должны проявлять к этому должное уважение. Но на официальные документы это не распространяется.